There are two basic demonstrative pronouns: þas 'this' and jens 'that'. Each has its own declensional paradigm with differentiation of three genders and two numbers, with special forms for animate and inanimate subjects.
'THIS'
'THAT'
The same stems are used for such adverbs as 'here', 'then', 'this way' etc.:
þan 'then', jenan 'then (more distantly)' (but nun 'now')
þar 'here', jenar 'there'
þad 'this way', jend 'that way'
þadra 'from here', jenadra 'from there'
þev 'thus, so' (there is also the word sva, parallel in its meaning and usage to the English 'so')
The interrogative words are similar in form, but they are derived from the interrogative stem p-. Interrogative pronouns have one pecularity: there are special plural forms for 'who' and 'what':
In spoken language, an unchangeable form pe is used instead of pat for the meaning 'what?'
As for the rest of the interrogative words, they are derived in a manner similar to that of the demonstratives:
pan? 'when'
par? 'where'
pad? 'which way'
padra? 'from where'
pep? 'how'
also peun? 'why' and pefle 'how many? how much?'
Relative pronouns and adverbs are derived from the stem - in the same way as the demonstratives and the interrogatives:
jan 'when'
jar 'where'
jad 'which way'
jadra 'from where'
jev 'how'
also jeun 'why' and jefle 'how man, how much'
In spoken language, the word je may be used to denote all of the abovementioned relative meanings, for example 'the house in which we lived' may be said sa xuz, je vis libedu instead of sa xuz, in jam vis libedu.
'THIS'
Nom | Dat | Acc | |
Sing. Masc. | þas | þam | þan |
Sing. Fem. | þa | þizi | þa |
Sing. Neu | þat | þam | þat |
Plur. Anim. | þai | þaim | þes |
Plur. Inanim. | þata | þaim | þata |
'THAT'
Nom | Dat | Acc | |
Sing. Masc. | jens | jenam | jenan |
Sing. Fem. | jena | jeni | jena |
Sing. Neu | jent | jenam | jent |
Plur. Anim. | jeni | jenim | jenes |
Plur. Inanim. | jena | jenim | jena |
The same stems are used for such adverbs as 'here', 'then', 'this way' etc.:
þan 'then', jenan 'then (more distantly)' (but nun 'now')
þar 'here', jenar 'there'
þad 'this way', jend 'that way'
þadra 'from here', jenadra 'from there'
þev 'thus, so' (there is also the word sva, parallel in its meaning and usage to the English 'so')
The interrogative words are similar in form, but they are derived from the interrogative stem p-. Interrogative pronouns have one pecularity: there are special plural forms for 'who' and 'what':
Nom | Dat | Acc | |
Sing. Anim. 'who?' | pas? | pam? | pan? |
Sing. Inanim. 'what?' | pat? | pe? | pat? |
Plur. Anim. 'who?' | pai? | paim? | pes? |
Plur. Inanim. 'what?' | pata? | paim? | pata? |
In spoken language, an unchangeable form pe is used instead of pat for the meaning 'what?'
As for the rest of the interrogative words, they are derived in a manner similar to that of the demonstratives:
pan? 'when'
par? 'where'
pad? 'which way'
padra? 'from where'
pep? 'how'
also peun? 'why' and pefle 'how many? how much?'
Relative pronouns and adverbs are derived from the stem - in the same way as the demonstratives and the interrogatives:
Nom | Dat | Acc | |
Sing. Anim. 'who' | jas | jam | jan |
Sing. Inanim. 'what' | je | je | je |
Plur. Anim. 'who' | ji | jim | jas |
Plur. Inanim. 'what' | jata | jim | jata |
jan 'when'
jar 'where'
jad 'which way'
jadra 'from where'
jev 'how'
also jeun 'why' and jefle 'how man, how much'
In spoken language, the word je may be used to denote all of the abovementioned relative meanings, for example 'the house in which we lived' may be said sa xuz, je vis libedu instead of sa xuz, in jam vis libedu.
Комментариев нет:
Отправить комментарий